応援してくださる皆様へ

4_確定版_池江選手直筆メッセージ_4.png

応援してくださる皆様へ

2月から入院生活をし、約10ヶ月の月日が経ちこの度退院することができました。
辛くて長い日々でしたが、皆様からの励ましのメッセージを見て、早く戻りたいと強く思うことができました。
応援してくださった方々や関係者の方々、そして家族には感謝の気持ちでいっぱいです。

入院中、抗がん剤治療で吐き気が強い時や倦怠感もありましたが、そんな時はとにかく「大丈夫、大丈夫、いつか終わる」と
自分を励まし続けました。
オリンピックを目前に控えていた中、突然大好きなプールを離れ、失ったものが多いのではと思った方もいらっしゃると思いますが、
私は病気になったからこそ分かること、考えさせられること、学んだことが本当にたくさんありました。
ネガティブ思考になる時もありましたが、まずは自分の気持ちをしっかり持たないといけないんだと思い治療に励みました。

今後の競技活動については医師と相談しながら、水中トレーニングが可能になり次第開始します。
それまでは基礎体力をつけながら陸上トレーニングをしていく予定です。
オリンピックについてですが、2024年のパリ五輪出場、メダル獲得という目標で頑張っていきたいと思います。
これからも応援よろしくお願いします。

To my supporters,

About Ten months have passed since I was hospitalized in February.
Now I am back home from the hospital.
All the encouragement I have received from everyone made me feel that I really want to come home and go back to before though It was tough and long period.
I really appreciate everyone who cheered and supported me, people concerned and my family from the bottom of my heart.

I felt nauseous and had sense of fatigue sometime while I am hospitalized. At that time, I cheered myself up by keep telling me that "I am OK, I am all right. It will end someday".
Ahead of the Tokyo Olympics, I had to leave the pool suddenly. Maybe some people think I looked like I lost a lot of things. Instead, I learned many things and there were things that made me think because I became ill. I had negative thought sometime, but I tried to feel strong and underwent treatment.

For my future athletic activities, I will start swim training once I get permission from doctor. Until then, I will start from building up basic physical strength and gradually increase the amount of athletic training.
I will do my best to achieve the goal of participating Paris Olympics 2024 and winning the medal. I truly thank you for your support.

December 17, 2019 Rikako Ikee

過去のメッセージ